美女脱得一干二净|swag aprillady|国产精品91满18|91传媒制片|激情视频免费看|91大神高端约会|黑人巨大精品欧美一区二区r|糖心vlog官网黄|七夕制片厂91|大胸美女巨乳,91制片厂吴语霏,国产精品欧美一区二区久久不卡,乌鲁木齐大象传媒艺考教育

當前位置: 首頁 > 學術報告 > 正文

2023年第15期浩海沙龍(總第71期):神經(jīng)機器翻譯技術的文化與語言偏見

發(fā)布時間:2023-09-19 09:52:43 發(fā)布人:王浩  

一,、活動時間

2023年9月20日10:00-11:00

二,、活動地點

外語樓105

三,、主 題

神經(jīng)機器翻譯技術的文化與語言偏見

四,、主要內(nèi)容

神經(jīng)翻譯并不是中立的,作為神經(jīng)機器翻譯的新困境,,神經(jīng)機器翻譯系統(tǒng)已經(jīng)學會識別人類語言中的詞匯和語義單元的模式,,以實現(xiàn)更流利的翻譯,然而卻導致目標語言中不斷增加文化偏見,。由翻譯引發(fā)的機器偏見是為了在自動翻譯輸出中實現(xiàn)接近本地水平的語言自然度和溝通流暢度而設計算法所以帶來的不可避免的后果,。在本次講座中,我們將探討神經(jīng)機器翻譯在心理健康翻譯中的一些文化和語言偏見問題,。

五,、主講人簡介

紀萌,女,,博士,,教授,現(xiàn)就職于澳大利亞悉尼大學,。紀萌教授專注于實證語言研究多年,,尤其,在多語言語料庫分析,,她在健康和環(huán)境翻譯,、翻譯研究方法、文學翻譯文體學,、翻譯教育和質(zhì)量評估等領域出版專著30余部,,在權威核心期刊發(fā)表學術論文近百篇。紀萌教授是劍橋大學出版社《語言實踐與社會發(fā)展研究》系列的創(chuàng)始系列編輯,,也是劍橋大學出版社《翻譯與口譯的劍橋要素》叢書系的創(chuàng)始編輯委員會成員,。此外,她還是勞特利奇出版社《實證翻譯與多語交際研究》系列的創(chuàng)始編輯,。紀萌教授的研究得到了英國學院,、澳大利亞研究委員會、英國經(jīng)濟與社會研究委員會、全球大學網(wǎng)絡研究發(fā)展基金以及歐洲,、北美,、日本、韓國,、巴西等大學的大力支持,。

歡迎感興趣的師生參加研討。

聯(lián)系人:王浩 電話:84727351

人文社科研究院

2023年9月19日